- A delegation from the National Commission for the Promotion of Bilingualism and Multiculturalism (NCPBM) made a trip to this ministerial department on Thursday, November 2, 2017 as part of its mission to evaluate the practice of bilingualism.
To this end, reports Cameroon Tribune on newsstands this Friday, November 3, 2017, the delegation of Samuel Efoua Mbozo’o and Djanabou Bakary, members of the said commission, met with Issa Tchiroma Bakary, the minister, as well as several officials from this ministerial department. It was a question of evaluating bilingualism in its practice by all links of the Ministry of Communication (MINCOM).
At first glance, we learn, the Minister recalled that, as the government’s spokesperson, he is called upon to implement bilingualism with systematic communications in both official languages (French and English), as well as the publication of various official documents (orders and decisions). Issa Tchiroma Bakary, however, noted the shortage of translators and training for executives in permanent contact with users. He hopes to recruit five or six translators with varied expertise.
For its part, the NCPBM delegation was interested in the practice of reception, translation, human resources, documentation and archives. Here again, those responsible for these services recognized the predominance of French and the efforts to be made to remedy it.
Among the recommendations to remember, Samuel Efoua Mbozo’o suggested to MINCOM the signature of all official documents in both languages and to provide a budget line for the promotion of bilingualism, through the training of its staff.